Keine exakte Übersetzung gefunden für "تَأمِين عَقَاريّ"

Übersetzen Französisch Arabisch تَأمِين عَقَاريّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Qu'est-ce qu'elle faisait dans la vie ? Elle était courtier en assurance, dans l'immobilier.
    ماذا كانت تعمل؟ - .كانت سمسارة تأمينات للعقارات التجاريّة -
  • La scolarité. L'hypothèque. Les assurances.
    الرسوم المدرسية , الرهن العقاري تأمين المنزل , تأمين السيارة
  • Les biens immeubles, les valeurs mobilières et les salaires sont purement et simplement exclus.
    من أنواع الموجودات التي تخضع للاستبعاد التام الممتلكات العقارية والأوراق المالية والأجور.
  • L'emploi est en légère baisse dans le bâtiment, le commerce de détail, les finances, les assurances et l'immobilier, mais en hausse dans l'hôtellerie, et dans les secteurs des services, des transports et des équipements collectifs, dans la fonction publique de Guam et dans l'administration fédérales.
    وبينما انخفض عدد الوظائف في مجال البناء، وتجارة التجزئة، والخدمات المالية، والتأمين، والعقارات، انخفاضا ضئيلا، فإن الوظائف في صناعة الفنادق، وفي مجالات الخدمات، والنقل، والمرافق العامة، وفي حكومة غوام والحكومة الاتحادية شهدت ارتفاعا في عددها.
  • Les autres catégories (industries extractives, assurances, immobilier et services aux entreprises) représentent moins de 2 % du total.
    وتمثل الفئات الأخرى، بما في ذلك التعدين والتأمينات، وخدمات العقارات والخدمات التجارية، أقل من 2 في المائة.
  • Les réformes en Égypte couvraient tous les sous-secteurs: change, banque, marchés des capitaux, hypothèques et assurance.
    وشملت الإصلاحات في مصر جميع القطاعات الفرعية: القطع الأجنبي، والمصارف، وأسواق رأس المال، والتمويل العقاري، والتأمين.
  • L'essor de l'activité économique s'expliquait essentiellement par une augmentation de la valeur ajoutée dans les secteurs des banques et de l'assurance, des transports, de l'immobilier et du logement, de la construction, de l'hôtellerie et de la restauration, et de l'administration.
    ونتج النشاط الاقتصادي المتزايد أساسا من الزيادة في حجم القيمة المضافة لأنشطة البنوك والتأمين والنقل والعقارات والإسكان والبناء والفنادق والمطاعم والقطاعات الحكومية(22).
  • Vous payez une hypothèque, plus l'assurance et les taxes, pour une maison où vous ne vivez pas.
    انت تملك عليه رهن عقاري زائداً التأمين وضرائب لمنزل لا تعيش فيه
  • v) Donner des conseils sur les activités commerciales sans rapport avec les opérations de maintien de la paix, notamment en ce qui concerne la passation des marchés et les gros achats de biens ou de services, les assurances, les arrangements immobiliers, les questions relatives à la propriété intellectuelle et les pratiques, politiques et procédures d'achat;
    '5` تقديم المشورة بشأن الأنشطة التجارية غير المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك العقود والمشتريات الأساسية من السلع والخدمات والتأمين وترتيبات الملكية العقارية ومسائل الملكية الفكرية وممارسات الشراء وسياساته وإجراءاته؛
  • Grâce à l'assurance prêt hypothécaire, les propriétaires ont accès aux plus bas taux hypothécaires possibles avec une mise de fonds d'aussi peu que 5 %, permettant ainsi à un plus grand nombre de ménages canadiens d'avoir accès à la propriété.
    وبفضل التأمين على القروض العقارية، يتاح لمن يملكون مساكنهم الاستفادة من أدنى معدلات الفائدة الممكنة على تلك القروض، مع دفعة نقدية ابتدائية لا تتجاوز 5 في المائة، وهو ما يفسح المجال أمام عدد أكبر من الأسر المعيشية الكندية لامتلاك مساكنها.